Condicións xerais

Artigo 1. Aplicación das condicións xerais

1.1. Estas condicións xerais aplícanse a todas as ofertas e a todos os contratos con Gert-Jan Peeters (ESY8641406K), en diante denominado Frontier, mesmo se nos documentos do cliente figuran disposicións contraditorias. Ao realizar un pedido, o cliente acepta as condicións xerais de Frontier.

Artigo 2. Ofertas e orzamentos - confirmación do pedido

2.1. Todas as ofertas e orzamentos de Frontier son sen compromiso ata o momento da aceptación por parte do cliente. O contrato formalízase cando o cliente asina a oferta sen modificacións dentro dos oito días como conformidade e a devolve a Frontier. Todo pedido ou confirmación de pedido por parte do cliente vincula ao cliente co contrato. O contrato substitúe todos os acordos orais e/ou escritos anteriores. A execución do pedido comeza a partir da recepción do anticipo.
2.2 Calquera cambio no alcance/funcionalidades durante e/ou despois do proxecto será executado en réxime de xestión á tarifa horaria vixente nese momento, salvo acordo en contrario.
2.3 Os gastos de viaxe e desprazamento corren sempre a cargo do cliente, salvo acordo expreso en contrario.

Artigo 3. Anulación do pedido

3.1. A anulación dun pedido por parte do cliente é posible mentres Frontier non iniciase os seus traballos e mediante o pago dunha indemnización do 30% do prezo acordado, cun mínimo de 1000 EUR.

Artigo 4. Entrega

4.1. A data de entrega indícase só a título orientativo e non vincula a Frontier. O atraso na entrega non dá dereito ao cliente a indemnización nin a redución de prezo, nin á disolución do contrato.
4.2. Se as partes acordaron expresamente un prazo de entrega vinculante, este prazo prorrogarase se o cliente non entrega a tempo a información, documentos, orixinais ou imaxes, ou non acepta a tempo as probas corrixidas, ou se o cliente realiza pedidos adicionais.

Artigo 5. Risco

5.1. Todos os bens pertencentes ao cliente que se atopen en Frontier gárdanse baixo risco do cliente.

Artigo 6. Modalidades de pago

6.1. Agás acordo en contrario, as facturas de Frontier son pagadeiras ao contado. As disputas deben notificarse a Frontier por carta certificada dentro dos sete días hábiles seguintes ao envío da factura. Unha disputa non pode en ningún caso xustificar un aprazamento ou suspensión do pago.
6.2. Todas as facturas son pagadeiras na súa data de vencemento mediante transferencia á conta bancaria de Frontier. Todo pago imputarase á factura vencida máis antiga, e primeiro aos xuros e custos debidos. Os descontos concedidos caducan en caso de incumprimento das condicións xerais de venda.
6.3. Se o cliente non realiza o pago dentro dos 8 días seguintes á recepción dun requirimento de Frontier, deberá a Frontier xuros de mora ao tipo establecido no artigo 5 da Lei de 02/08/2002 relativa á Loita contra a Morosidade nas Transaccións Comerciais. Tamén se aplicará unha indemnización forfetaria do 10% do importe da factura cun mínimo de 125 EUR. O xuro adebedado calcúlase desde a data do requirimento ata o pago completo. Ademais, Frontier resérvase o dereito de suspender a execución das súas obrigas ata que o cliente pague as facturas vencidas. Calquera atraso no pago por parte do cliente fai esixibles de inmediato todas as sumas debidas.
Nese caso, o cliente non poderá utilizar as creacións realizadas por Frontier.
6.4 A entrega dos traballos executados só poderá ter lugar tras o pago do 90% das facturas. A transferencia do código fonte e dos dereitos de propiedade intelectual relacionados co deseño visual do sitio web só poderá ter lugar unha vez que o cliente pagase a totalidade da suma do contrato.
6.5 Os proxectos web pausados polo cliente non dan lugar a suspensión de pago. Para proxectos pausados durante máis de 4 semanas, cobrarase unha taxa de reinicio proporcional ao tempo necesario para reactivar o proxecto. Os proxectos de mercadotecnia en liña non poden ser suspendidos por razóns de planificación.
6.6. Frontier ten dereito a resolver o contrato con efecto inmediato e/ou a bloquear total ou parcialmente o acceso aos Servizos (p. ex. sitio web), temporal ou permanentemente, se o cliente incumpre total ou parcialmente unha ou máis das súas obrigas derivadas do presente contrato (como o impago da factura), sen que o cliente poida reclamar reembolso de cantidades pagadas por adiantado nin indemnización algunha. Frontier notificará ao cliente en todo caso. Así mesmo, Frontier ten dereito a resolver o contrato de pleno dereito e con efecto inmediato en caso de que o cliente sexa declarado en quebra, solicitase ou aceptase un acordo xudicial, ou en xeral se atope en suspensión de pagamentos.

Artigo 7. Responsabilidade – Xeral

7.1. Frontier comprométese a executar todos os servizos con dilixencia. Todas as prestacións de Frontier son obrigas de medios. Frontier non é responsable de erros na execución debidos a unha achega insuficiente ou incorrecta por parte do cliente. Tras o desenvolvemento dun sitio web, prevemos unha transferencia e instalación transparentes. Tamén ofrecemos un período de garantía de 4 semanas tras a entrega de proba para a corrección de erros técnicos. A entrega de proba constitúe unha aceptación provisional por parte do cliente. Sen comunicación escrita en contrario, esa aceptación provisional convértese en definitiva tras 4 semanas.
7.2. Frontier non pode ser considerada responsable de ningún erro (mesmo grave) cometido por ela ou polos seus colaboradores, salvo en caso de fraude. Frontier non poderá ser considerada responsable, sexa cal for a causa, a forma ou o obxecto da reclamación, por danos indirectos tales como perda de beneficios esperados, diminución da facturación, aumento de custos operativos, perda de clientela, que o cliente ou terceiros sufran como consecuencia de calquera erro ou neglixencia de Frontier ou dun colaborador.
7.3. A responsabilidade de Frontier respecto aos servizos prestados ao cliente limítase en todo caso á devolución do prezo pagado polo cliente ou á repetición dos servizos, a elección de Frontier. A responsabilidade total de Frontier nunca superará o prezo pagado polo cliente a Frontier polos servizos que deron lugar ao dano.
7.4. En canto aos servizos de terceiros provedores, Frontier non acepta ningunha responsabilidade superior ou distinta á que eses terceiros acepten respecto aos seus produtos ou servizos.
7.5. Frontier non pode ser considerada responsable polo uso de fotos ou tipografías fornecidas e/ou aprobadas polo cliente.

7.6 O cliente recoñece o correo electrónico como medio de proba válido e legal.

7.7 Na medida en que a correcta execución do contrato o requira, Frontier ten dereito a encargar determinados traballos a terceiros.
7.8 En canto aos servizos de terceiros provedores, Frontier non acepta ningunha responsabilidade superior ou distinta á que eses terceiros acepten respecto aos seus produtos ou servizos.

Artigo 8. Responsabilidade do software

8.1. Sen prexuízo do disposto no artigo 7, en materia de software aplícase o seguinte: o funcionamento impecable dunha configuración informática (conxunto de hardware e software) nunca pode garantirse plenamente, xa sexa por factores externos (fallo ou corte eléctrico, caída de raio, …) ou por factores propios da configuración (defectos, fallos de rede, erros non detectados en software de sistema e de aplicación, …), polo que pode producirse, entre outros, unha perda inesperada de programas e/ou datos (mesmo total). O cliente comprométese a instalar mecanismos axeitados para a seguridade, conservación e recuperación de datos.

Artigo 9. Dereitos de propiedade intelectual

9.1. Por Dereitos de Propiedade Intelectual enténdese: todos os dereitos de propiedade intelectual, industrial e outros (rexistrados ou non), incluídos, entre outros, dereitos de autor, dereitos afíns, marcas, nomes comerciais, logotipos, debuxos, modelos ou solicitudes de rexistro como deseño ou modelo, patentes, solicitudes de patentes, nomes de dominio, know-how, así como dereitos sobre bases de datos, programas de ordenador e semiconductores.
9.2. Ambas partes aceptan que o concepto dun sitio web (é dicir, a estrutura das pantallas, a navegación principal) non estará protexido por Dereitos de Propiedade Intelectual. O cliente pode, polo tanto, atopar unha estrutura semellante noutros sitios desenvolvidos por Frontier.
9.3. Os Dereitos de Propiedade Intelectual relacionados co deseño visual do sitio web creado por Frontier transfírense ao cliente tras o pago (art. 6.4). Esta transferencia aplícase na maior medida posible, para todas as formas de explotación, durante toda a duración do dereito e en todo o mundo. Ademais, o cliente recibe unha licenza de uso non exclusiva sobre todo o código utilizado no sitio web. Esta licenza aplícase durante toda a protección do código polo dereito de autor e en todo o mundo. Se o sitio contén fotos ou debuxos que non foron fornecidos polo cliente, senón obtidos por Frontier dun sitio que pon imaxes á disposición (gratuítas ou de pago), a licenza de uso do cliente sobre esas imaxes dependerá das condicións de dito sitio. En xeral, esa licenza non será exclusiva. Frontier non outorga ningunha garantía respecto a esas fotos e ilustracións.
9.4. Os Dereitos de Propiedade Intelectual relativos ao CMS (o software necesario para a xestión de contidos do sitio web) pertencen exclusivamente a Frontier ou a un terceiro co que Frontier teña asinado un acordo ao respecto. Mediante o pago dunha tarifa de licenza anual, establecida na oferta de Frontier, e baixo a condición suspensiva do seu pago total, o cliente obtén unha licenza de uso non exclusiva e intransferible de dito software. Está prohibido ao cliente conceder sublicenzas a terceiros, poñer o software a disposición de terceiros, comunicalo, usalo en beneficio de terceiros ou comercializalo.
9.5. O cliente respectará en todo momento os Dereitos de Propiedade Intelectual de Frontier e fará esforzos razoables para protexelos. O cliente notificará de inmediato a Frontier calquera infracción por parte de terceiros da que teña coñecemento.

Artigo 10. Servizos de hosting
10.1. Os servizos de hosting son prestados por Frontier ao cliente por ano natural, suxeitos ao pago da tarifa correspondente. A lista de prezos actual pode solicitarse no sitio web de Frontier e actualízase anualmente. Se o cliente desexa rescindir este servizo, deberá facelo antes do 1 de decembro mediante carta certificada a Frontier. En caso de rescisión tardía, o cliente deberá pagar a tarifa do ano seguinte.

10.2. Todos os contratos de hosting ofrecidos por Frontier teñen un prazo mínimo dun ano. Cando o cliente escolle realizar o hosting do proxecto a través de Frontier, este realízase nun servidor optimizado e o cliente queda suxeito ás condicións xerais e acordos do socio de hosting ao que Frontier recorre. O cliente recoñece estar informado e aceptar estas condicións e acordos.

10.3. Cando o cliente escolle realizar o hosting do proxecto a través doutro provedor, queda suxeito ás condicións que ese provedor impoña. Frontier non é responsable do rendemento nin da seguridade. Os traballos adicionais que Frontier deba realizar como consecuencia desa elección serán facturados ao cliente.

10.4. Non está permitido ao cliente difundir, exhibir ou vender en sitios web aloxados a través de Frontier material con copyright, mensaxes pornográficas, racistas, antisemitas, negacionistas ou de odio, nin armas.

10.5. Frontier non é responsable da seguridade nin do acceso ao sitio web.

10.6. O hosting factúrase por adiantado de maneira periódica para o período seguinte.

10.7. Agás acordo en contrario, o cliente é responsable da transferencia dun sitio web en caso de terminación do contrato de hosting. Se se solicita a asistencia de Frontier, estes traballos serán facturados en réxime de xestión.

Artigo 11. Nome de dominio

11.1. Se o cliente solicita un nome de dominio a través de Frontier, os dereitos asociados a ese dominio corresponden exclusivamente ao cliente. Frontier actúa como axente na xestión do dominio sempre que o cliente pague a tarifa anual correspondente a Frontier. Este contrato de xestión é de duración indefinida e pode rescindirse por carta certificada cun mes de antelación á data de aniversario do rexistro do dominio.

11.2. Frontier actúa unicamente como intermediario para o cliente na obtención dun nome de dominio e/ou enderezos IP e na prestación de servizos de hosting.

11.3. A solicitude, asignación e eventual uso dun nome de dominio e/ou enderezos IP dependen de e están suxeitos ás normas e procedementos vixentes das entidades rexistradoras correspondentes. Estas entidades deciden sobre a concesión do dominio e/ou enderezos IP. Frontier só cumpre un papel de intermediario e non garante que unha solicitude sexa aceptada.

11.4. Os nomes de dominio rexístranse a nome do cliente, quen é plenamente responsable do uso do dominio e do nome de dominio. O cliente exime a Frontier de calquera reclamación de terceiros en relación co uso do dominio, mesmo se na obtención do mesmo Frontier non actuou como intermediario.

Artigo 12. Contrato de mantemento

12.1 Tras o período contractual de garantía de 4 semanas, continuamos baixo un contrato de mantemento/servizo. Ese contrato permítenos reservar un número fixo de horas na planificación para realizar modificacións e prestar soporte a un custo fixo. O contrato ten unha duración dun ano, salvo acordo en contrario.

Artigo 13. Terminación do contrato

13.1. Se o cliente incorre nun incumprimento grave do contrato que non emende dentro dos 8 días seguintes á recepción dunha notificación formal enviada por carta certificada, Frontier terá dereito a (i) suspender o contrato ata que o cliente cumpra coas súas obrigas, ou (ii) rescindir o contrato con efecto inmediato. O impago dunha ou máis facturas na súa data de vencemento sempre considerarase un incumprimento grave.
13.2. En caso de rescisión do contrato, o cliente deberá pagar todos os servizos prestados por Frontier, así como os custos derivados de dita rescisión, incrementados cunha indemnización forfetaria do 30% do importe que Frontier podería ter facturado ao cliente se o contrato se executase completamente. O anticipo pagado seguirá en todo caso sendo propiedade de Frontier. Ademais, Frontier resérvase o dereito de reclamar unha indemnización maior se demostra que o dano real sufrido é superior ao establecido forfetaria.
13.3. Non obstante, cada parte acepta conceder á outra un prazo razoable para emendar calquera incumprimento e buscar sempre unha solución amigable en primeira instancia.

Artigo 14. Captación de persoal

14.1 O cliente comprométese desde a data de inicio da colaboración e ata 24 meses despois da súa finalización a non contratar directa ou indirectamente, nin a tempo completo nin parcial, ao persoal de Frontier, nin intentar facelo. Por “persoal” enténdense todos os empregados fixos e autónomos de Frontier.
14.2 Se o cliente incumpre este artigo, deberá pagar unha indemnización equivalente ao salario bruto anual da persoa en cuestión.

Artigo 15. Confidencialidade

15.1. As partes comprométense a manter en segredo a información comercial e técnica e os segredos empresariais que coñezan da outra parte, mesmo despois da terminación do contrato, e a utilizalos unicamente para a execución do mesmo.

Artigo 16. Tratamento de datos persoais

16.1. Na medida en que o cliente procese datos persoais no servidor de Frontier, Frontier actúa como encargado do tratamento. O cliente actúa como responsable do tratamento no sentido da Lei de Protección de Datos Persoais. O cliente declara cumprir integramente coas obrigas que lle corresponden como responsable do tratamento establecidas nesa lei.
16.2. No marco dos servizos ao cliente, Frontier procesa datos persoais dos contactos designados polo cliente. Os datos destes contactos procésanse co fin de ‘xestión de clientes’, é dicir, para poder contactar cos contactos designados en relación ao servizo e a facturación. Os contactos teñen dereito de acceso e rectificación dos seus datos. Na medida en que estes datos persoais tamén se utilizan con fins de mercadotecnia directa, os contactos teñen dereito a opoñerse, gratuitamente, ao uso dos seus datos persoais con tales fins.
16.3. A información de carácter persoal fornecida polo cliente será utilizada só para a execución e a promoción dos produtos e servizos de Frontier. Frontier comprométese a non transferir esta información a terceiros.

Artigo 17. Referencia

17.1. O cliente acepta que o traballo realizado por Frontier sexa incluído na carteira e nas actividades de promoción de Frontier.
17.2. O cliente acepta que Frontier inclúa un enlace ao sitio web de Frontier no sitio web do cliente, recoñecendo a autoría de Frontier.
17.3. Frontier pode usar o nome e/ou logotipo do cliente como referencia e publicación de caso.
17.4. Salvo acordo en contrario, Frontier pode utilizar o traballo executado para fins de demostración. Frontier non está obrigada a retirar os traballos dos seus soportes unha vez expostos, a non ser que o cliente se exprese e por escrito nese sentido.

17.5. Os servizos prestados por Frontier poden ser utilizados sempre como referencia ante terceiros.

Artigo 18. Forza maior

18.1. Situacións de forza maior como folgas, disturbios públicos, medidas administrativas e outros acontecementos imprevistos fóra do control de Frontier liberan a Frontier, pola duración e o alcance da imposibilidade, das súas obrigas, sen dereito a redución de prezo nin indemnización algunha para o cliente.

18.2. Se na situación anterior se conclúe que xa non é razoablemente posible cumprir coas obrigas, o contrato será revisado ou disolto de mutuo acordo. Os servizos xa prestados por Frontier ata o momento da forza maior seguirán sendo facturados.

Artigo 19. Nulidade

19.1. Se algunha disposición destas condicións xerais fose nula, as demais disposicións seguirán plenamente vixentes e Frontier e o cliente substituirán a disposición nula por outra que se achegue o máximo posible ao obxectivo e alcance da disposición nula.

Artigo 20. Dereito aplicable – tribunal competente

20.1. O dereito belga é aplicable aos contratos de Frontier. Calquera litixio relativo á celebración, validez, execución e/ou terminación deste contrato será resolto polo tribunal competente de Gante.